talk at 1) phrase. v. พูดกระทบ ที่เกี่ยวข้อง: พูดถึง 2) phrase. v. คุยกับ ที่เกี่ยวข้อง: พูดกับ ชื่อพ้อง: speak to, talk to
talk for phrase. v. พูดหรือคุย (เป็นช่วงเวลาหนึ่ง) ชื่อพ้อง: speak for
talk into 1) phrase. v. พูดชักชวน ที่เกี่ยวข้อง: พูดเกลี้ยกล่อม 2) phrase. v. พูดใส่ ที่เกี่ยวข้อง: คุยใส่ 3) phrase. v. พูดชักชวนให้เข้าร่วม ชื่อพ้อง: argue into
talk on phrase. v. พูดต่อไป ที่เกี่ยวข้อง: พูดต่อเนื่อง ชื่อพ้อง: talk away
talk to 1) phrase. v. พูดคุยกับ ชื่อพ้อง: speak to, speak with 2) phrase. v. ดุด่า ชื่อพ้อง: tell off
talk with 1) phrase. v. พูดคุยกับ ชื่อพ้อง: speak to, speak with 2) phrase. v. ดุด่า ที่เกี่ยวข้อง: ว่ากล่าว, ดุ ชื่อพ้อง: tell off
talk and talk v. exp. น้ำลายแตกฟอง [nām lāi taēk føng]
ประโยค
ชั้นขับรถไปที่สถาบันคาราฮานไปคุยกับคุณหมอคีทส์ I drove out to Callahan Institute today and had a talk with Dr. Keats.
ผมเพิ่งไปคุยกับซุกกี้มา... แล้วก็กำลังจะกลับบ้าน I was just having a talk with Sookie... and now I'm heading on home.
คงไม่ใช่เพนกวินพูดได้ หรือหมาเล่นเบสบอลหรอกนะ? Does it have a talking penguin or a dog that plays basketball?
พวกเราตัดสินใจกันแล้วว่าจะปล่อยนายไปกันสองคน We had a talk, and decided to drop out for your sake.
ดี ทั้งคืนผมนึกว่าพ่อแม่ จะไม่รอคุยเมื่อผมกลับบ้าน Oh, good. All night long, I was worried you guys wouldn't be waiting up to have a talk when I got home.
ผมอยากคุยกับเด็กๆ ว่าคุณไม่ได้ ให้ความหวังเกินจริง I just want to have a talk with your kids... make sure you're not building up their hopes just to have them knocked down.
ขอบใจนะ และไม่ต้องห่วงนะเดี๋ยวฉันพูดเด็กๆเอง Thanks. And Don't Worry. I'll Have A Talk With My Kids.
ฉันแน่ใจว่าตำรวจฟิลาเดลเฟีย คงอยากคุยกับเขา I'm sure Philly PD would love to have a talk with him.
เอาล่ะลูก พอได้แล้ว, ไปหาอะไรหม่ำๆกับ เอเรน่า That's enough. I want you to go get something eat with Elena, while me and Toretto have a talk.
เราแค่คุยว่าเธอต้องการ ค่อยเป็นค่อยไปยังไงหรอกเพื่อน We just had a talk about how she needs to take it slow, buddy.